マウイ島ラハイナ近郊の“我が家”を歌った曲。
歌詞がほのぼのとしていて どこか激しい歌詞の多い
フラソングの中では、ほっとするような優しさを感じる曲ですね。
昔の家を思い出していたのでしょうか。
どこか、懐かしい曲です
●プアマナ
【意味】
プア・マナ ラハイナの我が家
芳香な花々に彩られた 我愛しの家
我が家は椰子の木の 間に立つ
荘厳な椰子の木は ゆっくりと揺れる
いとしの家 海のそばの家
明るい月光が 海のささなみを照らしている
ラハイナの我が家を 繰り返しよんでおくれ
幸せをこめてよんでおくれ
【ハワイ語】
Pua Mana Ku`u home i Lahaina
Me nâ pua `ala onaona Ku`u home i aloha `ia
Ku`u home I ka ulu o ka niu
`O ka niu kû kilakila Napenape mâlie
Home nani Home i ka `ae kai
Ke kônane a ka mahina I ke kai hâwanawana
Ha`ina `Ia mai ka puana Ku`u home i Lahaina
I piha me ka hau`oli
【英語】
Puamana
Is my home in Lahaina With flowers so fragrant
Glistening my home is so loved
My home
Is surrounded by coconut trees
That stand majestically
Gently in the breezes
A beautiful home Nestled along the shore
With the bright moon Upon the whispering sea
Told is the refrain For my beloved home
Trees filled with much rustling
Happiness and joy




